<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Celebrating Faiz</title>
	<atom:link href="https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Nov 2012 21:25:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.26</generator>
	<item>
		<title>By: ahmed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-7/#comment-34110</link>
		<dc:creator><![CDATA[ahmed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-34110</guid>
		<description><![CDATA[Ansa Rani, madam,

This heart-breaking poem of FAIZ :

مجھ  سے پہلی سی  محبت  میرے  محبوب  نہ مانگ
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
اور  بھی  دکھ ہیں زمانے  میں  محبت  کے  سوا
راحتیں  اور  بھی ہیں  وصل  کی  راحت کے  سوا
Ask me not for that old fervour  !!
Life has other demands,too        !

    my trouble with this English-language blog is this,
any poetry read in TRANSLATION  appears like the
wrong side of a CARPET

مجبوری   ہے   !!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ansa Rani, madam,</p>
<p>This heart-breaking poem of FAIZ :</p>
<p>مجھ  سے پہلی سی  محبت  میرے  محبوب  نہ مانگ<br />
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔<br />
اور  بھی  دکھ ہیں زمانے  میں  محبت  کے  سوا<br />
راحتیں  اور  بھی ہیں  وصل  کی  راحت کے  سوا<br />
Ask me not for that old fervour  !!<br />
Life has other demands,too        !</p>
<p>    my trouble with this English-language blog is this,<br />
any poetry read in TRANSLATION  appears like the<br />
wrong side of a CARPET</p>
<p>مجبوری   ہے   !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ahmed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-1/#comment-33976</link>
		<dc:creator><![CDATA[ahmed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-33976</guid>
		<description><![CDATA[اور   راج  کرے گی   خلقِ  خدا   !!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>اور   راج  کرے گی   خلقِ  خدا   !!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ahmed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-7/#comment-33974</link>
		<dc:creator><![CDATA[ahmed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-33974</guid>
		<description><![CDATA[BUT-----   let&#039;s  just read the original lines   :&#124;

پھر  کوئی  آیا  دلِ  زار !   نہیں ، کوئی  نہیں
راہرو  ہوگا ، کہین اور  چلا  جاے گا
ڈھل چکی  رات ، بکھرنے لگا  تاروں کا  غبار
لڑکھڑانے  لگے  ایوانون  میں  خوابیدہ  چراغ

etc 
 this is grand poetry  !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BUT&#8212;&#8211;   let&#8217;s  just read the original lines   <img src="https://forum.dawn.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif" alt=":|" class="wp-smiley" /></p>
<p>پھر  کوئی  آیا  دلِ  زار !   نہیں ، کوئی  نہیں<br />
راہرو  ہوگا ، کہین اور  چلا  جاے گا<br />
ڈھل چکی  رات ، بکھرنے لگا  تاروں کا  غبار<br />
لڑکھڑانے  لگے  ایوانون  میں  خوابیدہ  چراغ</p>
<p>etc<br />
 this is grand poetry  !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ahmed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-33963</link>
		<dc:creator><![CDATA[ahmed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-33963</guid>
		<description><![CDATA[Faiz Ahmed Faiz was without doubt a great poet. LET&#039;S HONOUR HIS MEMORY BY FORMING
AN INTERNATIONAL  &quot; Faiz-poetry CLUB &quot;

His works,in my humble opinion,should be displayed for general appreciation in the URDU script
rather than romanized-urdu.

Here is just one example :


خیال  و  شعر   کی  دنیا  میں جان  تھی  جن  سے 
فضاے فکر وعمل   ارغوان    تھی جن سے
وہ  جن  کے  نور  سے  شاداب  تھے  مہ   و انجم
جنونِ  عشق کی     ہمت    جوان  تھی  جن  سے
وہ   آرزوئں    کہاں    سو  گئ      ہیں       میرے         ندیم    ؟]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Faiz Ahmed Faiz was without doubt a great poet. LET&#8217;S HONOUR HIS MEMORY BY FORMING<br />
AN INTERNATIONAL  &#8221; Faiz-poetry CLUB &#8221;</p>
<p>His works,in my humble opinion,should be displayed for general appreciation in the URDU script<br />
rather than romanized-urdu.</p>
<p>Here is just one example :</p>
<p>خیال  و  شعر   کی  دنیا  میں جان  تھی  جن  سے<br />
فضاے فکر وعمل   ارغوان    تھی جن سے<br />
وہ  جن  کے  نور  سے  شاداب  تھے  مہ   و انجم<br />
جنونِ  عشق کی     ہمت    جوان  تھی  جن  سے<br />
وہ   آرزوئں    کہاں    سو  گئ      ہیں       میرے         ندیم    ؟</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ansa Kausar Perveen Rani</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-31863</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ansa Kausar Perveen Rani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-31863</guid>
		<description><![CDATA[The great work of this legend will be remembered for ever.He is a great veteran of the world.Faiz Ahmad Faiz will be remembered for ever.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The great work of this legend will be remembered for ever.He is a great veteran of the world.Faiz Ahmad Faiz will be remembered for ever.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aziz Akhter Rana</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-31862</link>
		<dc:creator><![CDATA[Aziz Akhter Rana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-31862</guid>
		<description><![CDATA[I like the progressive poetry this veteran.Since 1936 progressive movement in Urdu literature has brought positive awareness among the people .Faiz Ahmad Faiz played very important role for human rights.He is the great supporter of human rights.He raised his voice in favour of poor and oppressed people of the world.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the progressive poetry this veteran.Since 1936 progressive movement in Urdu literature has brought positive awareness among the people .Faiz Ahmad Faiz played very important role for human rights.He is the great supporter of human rights.He raised his voice in favour of poor and oppressed people of the world.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr Hammad Arshi</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-31705</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr Hammad Arshi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-31705</guid>
		<description><![CDATA[mere dil mere musafir
hua phir se hukm saadir
ke watan badar ho hum tum
de gali gali sadaayein 
karein rukh nagar nagar ka
 ke suraag koi paaein
kisi yaar e naama bar ka
harek ajnabi se poochein
 jo pata tha apne ghar ka
sare koowe naashnaaya
hamein din se raat karna
kabhi is se baat karna
kabhi usse baat karna
tumhe kya kahoon main kya hai
shab e gham buri bala hai
hamein ye bhi tha ghanimat jo koi shumaar hota
hamein kya bura tha marna 
agar ek bar hota......]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mere dil mere musafir<br />
hua phir se hukm saadir<br />
ke watan badar ho hum tum<br />
de gali gali sadaayein<br />
karein rukh nagar nagar ka<br />
 ke suraag koi paaein<br />
kisi yaar e naama bar ka<br />
harek ajnabi se poochein<br />
 jo pata tha apne ghar ka<br />
sare koowe naashnaaya<br />
hamein din se raat karna<br />
kabhi is se baat karna<br />
kabhi usse baat karna<br />
tumhe kya kahoon main kya hai<br />
shab e gham buri bala hai<br />
hamein ye bhi tha ghanimat jo koi shumaar hota<br />
hamein kya bura tha marna<br />
agar ek bar hota&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr.Ghulam Shabbir Rana</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-30734</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr.Ghulam Shabbir Rana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-30734</guid>
		<description><![CDATA[All these comments should be made available to common reader. I like these comments very much. People love Faiz Ahmad Faiz. His poetry is very popular among the people. He is the greatest progressive poet of the world.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All these comments should be made available to common reader. I like these comments very much. People love Faiz Ahmad Faiz. His poetry is very popular among the people. He is the greatest progressive poet of the world.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bin Ismail</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-26932</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bin Ismail]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-26932</guid>
		<description><![CDATA[Faiz was a Pakistani poet, while Iqbal was a pre-Pakistan poet. No disrespect to Iqbal, but he not by any standards Pakistani. He lived and died as a citizen of India, so to recognize him as the &quot;Qaumi Shaa&#039;ir&quot; of Pakistan would not be historically correct. He was a very good poet indeed, but not a Pakistani poet. Faiz, on the other hand was a very good poet and a Pakistani poet. Faiz should be recognized as the &quot;Qaumi Shaa&#039;ir&quot; or National Poet of Pakistan.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Faiz was a Pakistani poet, while Iqbal was a pre-Pakistan poet. No disrespect to Iqbal, but he not by any standards Pakistani. He lived and died as a citizen of India, so to recognize him as the &#8220;Qaumi Shaa&#8217;ir&#8221; of Pakistan would not be historically correct. He was a very good poet indeed, but not a Pakistani poet. Faiz, on the other hand was a very good poet and a Pakistani poet. Faiz should be recognized as the &#8220;Qaumi Shaa&#8217;ir&#8221; or National Poet of Pakistan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ansa Kausar Perveen Rani</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2009/11/20/celebrating-faiz/comment-page-8/#comment-26664</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ansa Kausar Perveen Rani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=590#comment-26664</guid>
		<description><![CDATA[Faiz Ahmad Faiz lived in a country in which real stardom is so very rare, the veteran poet Faiz Ahmad Faiz was one of the very few true legends and bright stars who shone with so blinding glitter. I respect his competence and integrity. He was a great progressive writer of the world. After the death of this veteran, we lack poets, critics and writers able to step into his shoes. Every body knows that Faiz Ahmad Faiz figured prominently on the literary, cultural and political scene of the world for more than half century. Faiz Ahmad Faiz is quite immortal.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Faiz Ahmad Faiz lived in a country in which real stardom is so very rare, the veteran poet Faiz Ahmad Faiz was one of the very few true legends and bright stars who shone with so blinding glitter. I respect his competence and integrity. He was a great progressive writer of the world. After the death of this veteran, we lack poets, critics and writers able to step into his shoes. Every body knows that Faiz Ahmad Faiz figured prominently on the literary, cultural and political scene of the world for more than half century. Faiz Ahmad Faiz is quite immortal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
