<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Remembering Faiz</title>
	<atom:link href="https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Nov 2012 21:25:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.26</generator>
	<item>
		<title>By: Mansoor Unnar</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46513</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mansoor Unnar]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46513</guid>
		<description><![CDATA[according to J M, poet is a representative of society, he say, what he has seen in his time.it is open truth that faiz is a great poet of subcotinent.he always had written for the huminity,love and freedom.Faiz had gone to jail,but the walls of jail did not stop his concience voice. when we open the history of legends faiz and shaikh ayaz were two person who write the poems for their peoples(AWAM) and they encouraged them  to come on roads for justice. 
faiz says
Jab Arz-e-Khuda ke kabay se
Sab but Uthwaaiy Jain gay
Hum Ehl-e-Safa Mardood-e-Haram
Masnad pe Bithaaiy jain gay
Sab Taaj Uchalay jain gay
Sab Takht Giraaiy Jain gay

Bas Naam rahay Ga Allah ka
Jo Ghayab Bhi hai Hazir Bhi
Jo nazir bhi hai manzar bhi
Uthay ga Analhaq ka Naara
Jo Main bhi Hun aur Tumbhi ho
Aur Raaj karay gi khalq-e-Khuda
Jo main bhi hun aur tum bhi ho

Hum Dekhain Gay
Lazim Hai ke hum Bhi Dekhain Gay
Hum Dekhain Gag]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>according to J M, poet is a representative of society, he say, what he has seen in his time.it is open truth that faiz is a great poet of subcotinent.he always had written for the huminity,love and freedom.Faiz had gone to jail,but the walls of jail did not stop his concience voice. when we open the history of legends faiz and shaikh ayaz were two person who write the poems for their peoples(AWAM) and they encouraged them  to come on roads for justice.<br />
faiz says<br />
Jab Arz-e-Khuda ke kabay se<br />
Sab but Uthwaaiy Jain gay<br />
Hum Ehl-e-Safa Mardood-e-Haram<br />
Masnad pe Bithaaiy jain gay<br />
Sab Taaj Uchalay jain gay<br />
Sab Takht Giraaiy Jain gay</p>
<p>Bas Naam rahay Ga Allah ka<br />
Jo Ghayab Bhi hai Hazir Bhi<br />
Jo nazir bhi hai manzar bhi<br />
Uthay ga Analhaq ka Naara<br />
Jo Main bhi Hun aur Tumbhi ho<br />
Aur Raaj karay gi khalq-e-Khuda<br />
Jo main bhi hun aur tum bhi ho</p>
<p>Hum Dekhain Gay<br />
Lazim Hai ke hum Bhi Dekhain Gay<br />
Hum Dekhain Gag</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Syed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46474</link>
		<dc:creator><![CDATA[Syed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46474</guid>
		<description><![CDATA[Tribute to Great Faiz Ahmed Faiz!

mere dil mere musafir
hua phir se hukm sadir
k vatan badar hon ham tum
dein gali gali sadayen
karen rukh nagar nagar ka
k surag koi payen
kisi yar-e-namabar ka
har ek ajnabi se puchen
jo pata tha apne ghar ka
sar-e-ku-e-nashanayan
hamain din se rat karna
kabhi is se bat karna
kabhi us se bat karna
tumhen kya kahun k kya hai
shab-e-gam buri bala hai
hamain ye bhi tha ganimat
jo koi shumar hota
hamain kya bura tha marna
agar ek bar hota]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tribute to Great Faiz Ahmed Faiz!</p>
<p>mere dil mere musafir<br />
hua phir se hukm sadir<br />
k vatan badar hon ham tum<br />
dein gali gali sadayen<br />
karen rukh nagar nagar ka<br />
k surag koi payen<br />
kisi yar-e-namabar ka<br />
har ek ajnabi se puchen<br />
jo pata tha apne ghar ka<br />
sar-e-ku-e-nashanayan<br />
hamain din se rat karna<br />
kabhi is se bat karna<br />
kabhi us se bat karna<br />
tumhen kya kahun k kya hai<br />
shab-e-gam buri bala hai<br />
hamain ye bhi tha ganimat<br />
jo koi shumar hota<br />
hamain kya bura tha marna<br />
agar ek bar hota</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asma Khoja</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46378</link>
		<dc:creator><![CDATA[Asma Khoja]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46378</guid>
		<description><![CDATA[Sharing one of my favourite !

mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang

main ne samajhaa thaa ki tuu hai to darakhshaan hai hayaat
teraa Gam hai to Gam-e-dahar kaa jhagadaa kyaa hai
terii surat se hai aalam mein bahaaroon ko sabaat
terii aankhoon ke sivaa duniyaa mein rakkhaa kyaa hai (*)
tuu jo mil jaaye to taqadiir niguun ho jaaye
yuun na thaa main ne faqat chaahaa thaa yuun ho jaaye
aur bhii dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa
raahatein aur bhii hain vasl kii raahat ke sivaa

mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang

anaginat sadiyo.n ke taariik bahimaanaa talism
resham-o-atalas-o-kam_Khvaab mein bunavaaye huye
jaa-ba-jaa bikate huye kuuchaa-o-baazaar mein jism
Khaak mein lithade huye Khuun mein nahalaaye huye
jism nikale huye amaraaz ke tannuuroon se
piip bahatii hu_ii galate huye naasuuroon se
lauT jaatii hai udhar ko bhii nazar kyaa kiije
ab bhii dil_kash hai teraa husn maGar kyaa kiije
aur bhii dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa
raahatein aur bhii hain vasl kii raahat ke sivaa

mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sharing one of my favourite !</p>
<p>mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang</p>
<p>main ne samajhaa thaa ki tuu hai to darakhshaan hai hayaat<br />
teraa Gam hai to Gam-e-dahar kaa jhagadaa kyaa hai<br />
terii surat se hai aalam mein bahaaroon ko sabaat<br />
terii aankhoon ke sivaa duniyaa mein rakkhaa kyaa hai (*)<br />
tuu jo mil jaaye to taqadiir niguun ho jaaye<br />
yuun na thaa main ne faqat chaahaa thaa yuun ho jaaye<br />
aur bhii dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa<br />
raahatein aur bhii hain vasl kii raahat ke sivaa</p>
<p>mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang</p>
<p>anaginat sadiyo.n ke taariik bahimaanaa talism<br />
resham-o-atalas-o-kam_Khvaab mein bunavaaye huye<br />
jaa-ba-jaa bikate huye kuuchaa-o-baazaar mein jism<br />
Khaak mein lithade huye Khuun mein nahalaaye huye<br />
jism nikale huye amaraaz ke tannuuroon se<br />
piip bahatii hu_ii galate huye naasuuroon se<br />
lauT jaatii hai udhar ko bhii nazar kyaa kiije<br />
ab bhii dil_kash hai teraa husn maGar kyaa kiije<br />
aur bhii dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa<br />
raahatein aur bhii hain vasl kii raahat ke sivaa</p>
<p>mujh se pahalii sii mohabbat merii mahabuub na maang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Junaid</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46372</link>
		<dc:creator><![CDATA[Junaid]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46372</guid>
		<description><![CDATA[Faiz sahib was one of the great poets of the century, and a friend of my father. When he was in Jail he wrote one of his ghazals and send it to my father. I still have it to this day written in his own hand writting Gulloon me rug bahree bade&#039; nobahar chalee&#039;. one of my treasures..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Faiz sahib was one of the great poets of the century, and a friend of my father. When he was in Jail he wrote one of his ghazals and send it to my father. I still have it to this day written in his own hand writting Gulloon me rug bahree bade&#8217; nobahar chalee&#8217;. one of my treasures..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sanjeev</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46344</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sanjeev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46344</guid>
		<description><![CDATA[I stay in Kolhapur India. Don&#039;t know if people have heard of this place. I was introduced to Faiz&#039;s heavenly poetry thru his gazals sung by another great Mehdi Hasan. The poetry even without understanding Urdu sounds so beautiful and a treat for ears. Since Urdu not being my language of daily usage here I sat with a dictionary and tried to understand the poetry and yes it did come thru to a great extent and the whole experience became what we call in spiritual terms an &quot;Anubhuti&quot; . The richness of and within expression and uski &quot;najakat&quot; is simply beyond words. But we don&#039;t get to see many books of Urdu poetry here if anybody could direct me accordingly I will be grateful.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I stay in Kolhapur India. Don&#8217;t know if people have heard of this place. I was introduced to Faiz&#8217;s heavenly poetry thru his gazals sung by another great Mehdi Hasan. The poetry even without understanding Urdu sounds so beautiful and a treat for ears. Since Urdu not being my language of daily usage here I sat with a dictionary and tried to understand the poetry and yes it did come thru to a great extent and the whole experience became what we call in spiritual terms an &#8220;Anubhuti&#8221; . The richness of and within expression and uski &#8220;najakat&#8221; is simply beyond words. But we don&#8217;t get to see many books of Urdu poetry here if anybody could direct me accordingly I will be grateful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mansoor Isani</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46314</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mansoor Isani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46314</guid>
		<description><![CDATA[ye daag daag ujala, ye shabgajida sahar
vo intezar tha jis ka, ye vo sahar to nahin
ye vo sahar to nahin jis ki aarzoo lekar
chale the yaar ki mil jayegi kahin n kahin
falak ke dasht men taron ki aakhiri manzil
kahin to hoga shab-e-sust mauj ka sahil

kahin to ja ke rukega safina-e-gham-e-dil
javan lahu ki pur-asraar shahrahon se
chale jo yaar to daman pe kitne hath pade
dayar-e-husn ki be-sabr khwab-gahon se
pukarti rahin bahen, badan bulate rahe
bahut azeez thi lekin rukh-e-sahar ki lagan
bahut karin tha hasinan-e-noor ka daman
subuk subuk thi tamanna, dabi dabi thi thakan

suna hai ho bhi chuka hai firaq-e-zulmat-o-noor
suna hai ho bhi chuka hai visal-e-manjil-o-gaam
badal chuka hai bahut ahal-e-dard ka dastoor
nishat-e-vasl halal-o-ajaab-e-hizr-o-haraam
jigar ki aaga, najar ki umanga, dil ki jalan
kisi pe chara-e-hijran ka kuchh asar hi nahin
kahan se aaee nigar-ye-saba, kidhar ko gaee
abhi charag-e-sar-e-rah ko kuchh khabar hi nahin
girani-e-shab men kami nahin aaee
nizaat-e-deed-o-dil ki ghadi nahin aaee
chale chalo ki vo manzil abhi nahin aaee]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ye daag daag ujala, ye shabgajida sahar<br />
vo intezar tha jis ka, ye vo sahar to nahin<br />
ye vo sahar to nahin jis ki aarzoo lekar<br />
chale the yaar ki mil jayegi kahin n kahin<br />
falak ke dasht men taron ki aakhiri manzil<br />
kahin to hoga shab-e-sust mauj ka sahil</p>
<p>kahin to ja ke rukega safina-e-gham-e-dil<br />
javan lahu ki pur-asraar shahrahon se<br />
chale jo yaar to daman pe kitne hath pade<br />
dayar-e-husn ki be-sabr khwab-gahon se<br />
pukarti rahin bahen, badan bulate rahe<br />
bahut azeez thi lekin rukh-e-sahar ki lagan<br />
bahut karin tha hasinan-e-noor ka daman<br />
subuk subuk thi tamanna, dabi dabi thi thakan</p>
<p>suna hai ho bhi chuka hai firaq-e-zulmat-o-noor<br />
suna hai ho bhi chuka hai visal-e-manjil-o-gaam<br />
badal chuka hai bahut ahal-e-dard ka dastoor<br />
nishat-e-vasl halal-o-ajaab-e-hizr-o-haraam<br />
jigar ki aaga, najar ki umanga, dil ki jalan<br />
kisi pe chara-e-hijran ka kuchh asar hi nahin<br />
kahan se aaee nigar-ye-saba, kidhar ko gaee<br />
abhi charag-e-sar-e-rah ko kuchh khabar hi nahin<br />
girani-e-shab men kami nahin aaee<br />
nizaat-e-deed-o-dil ki ghadi nahin aaee<br />
chale chalo ki vo manzil abhi nahin aaee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yogesh</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-3/#comment-46308</link>
		<dc:creator><![CDATA[Yogesh]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46308</guid>
		<description><![CDATA[Faiz was, undoubtedly, a  great revolutionary-romantic poet. &quot; Loh-kalam schin gai to kaya Khoone dil main duboli hain ungalian main ne zuban par mohar lagi hai to kaya  rakh di har halqai zanger main zuban main ne&quot; shows the intense and unwavering commitment of the poet for a fundamental transformation of the society on the basis of egalitarian and democratic principles. He will be read and remembered as long as poetry lives.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Faiz was, undoubtedly, a  great revolutionary-romantic poet. &#8221; Loh-kalam schin gai to kaya Khoone dil main duboli hain ungalian main ne zuban par mohar lagi hai to kaya  rakh di har halqai zanger main zuban main ne&#8221; shows the intense and unwavering commitment of the poet for a fundamental transformation of the society on the basis of egalitarian and democratic principles. He will be read and remembered as long as poetry lives.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Riaz-ur-Rahman</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-2/#comment-46295</link>
		<dc:creator><![CDATA[Riaz-ur-Rahman]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46295</guid>
		<description><![CDATA[Like Javed Akhter said&quot; Panchee, Nadya, Pawan ke jhonke&quot; There is no boundary for Poetry as well. Faiz Sahab has been acclaimed as one of the greatest Poets of our time.

Hum khasta tanon se mohtasibo, kiya maal manal ka poochhte ho
Jo umr se hum ne bhar paya sab samne laye detay hain
Daman me hay musht-e-khake-jigar, saghar me hay khoon-e-hasrat-e-me
Lo hum ne daman jhar diya, lo jam ultaye detay hain.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Like Javed Akhter said&#8221; Panchee, Nadya, Pawan ke jhonke&#8221; There is no boundary for Poetry as well. Faiz Sahab has been acclaimed as one of the greatest Poets of our time.</p>
<p>Hum khasta tanon se mohtasibo, kiya maal manal ka poochhte ho<br />
Jo umr se hum ne bhar paya sab samne laye detay hain<br />
Daman me hay musht-e-khake-jigar, saghar me hay khoon-e-hasrat-e-me<br />
Lo hum ne daman jhar diya, lo jam ultaye detay hain.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: syed ahmed</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-2/#comment-46292</link>
		<dc:creator><![CDATA[syed ahmed]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46292</guid>
		<description><![CDATA[bol ke lab azaad hai tere
bol zubaan ab tak teri hai
tera sutwa jism hai tera
bol ke jaan ab tak teri hai
bol...bol ke lab azaad hai tere
bol...bol yeh thora waqt bahut hai
jism zubaan ki maut se pehle
bol ke sach zinda hai ab tak
bol jo kuch kehna hai keh le
bol jo kuch kehna hai keh le]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bol ke lab azaad hai tere<br />
bol zubaan ab tak teri hai<br />
tera sutwa jism hai tera<br />
bol ke jaan ab tak teri hai<br />
bol&#8230;bol ke lab azaad hai tere<br />
bol&#8230;bol yeh thora waqt bahut hai<br />
jism zubaan ki maut se pehle<br />
bol ke sach zinda hai ab tak<br />
bol jo kuch kehna hai keh le<br />
bol jo kuch kehna hai keh le</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naeem Siddiqi</title>
		<link>https://forum.dawn.com/2011/02/13/the-current-debate-remembering-faiz/comment-page-2/#comment-46291</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naeem Siddiqi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.dawn.com/?p=1123#comment-46291</guid>
		<description><![CDATA[Meer,Ghalib,Josh,Jigar,Faiz ,AHMAD faraaz,they brought inner richness to all of us.We are lucky and I was  fortunate to meet the last four.I feel blessed.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meer,Ghalib,Josh,Jigar,Faiz ,AHMAD faraaz,they brought inner richness to all of us.We are lucky and I was  fortunate to meet the last four.I feel blessed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
