Celebrating Faiz

Celebrating Faiz

A legendary poet like Faiz Ahmed Faiz (1911-1984) needs no introduction. In Pakistan, where one authoritarian government has made way for another since 1947, Faiz’s person and work is largely known as a symbol of resistance. In his poetry, he represented the people’s longing for freedom and democracy and became a source of inspiration for those seeking to build a just society.

Faiz began his career as a lecturer in English at Amritsar, but switched to journalism after the Second World War. He went on to become the editor of The Pakistan Times. In 1951, he was charged with complicity in the Rawalpindi conspiracy case and imprisoned. It was his four-year term in prison that gave him first-hand experience of the harsh realities of life and provided him with much-needed solitude to translate his thoughts into poetry.

As a poet, Faiz began writing on the conventional themes of love and beauty, but soon these thoughts were submerged in the larger social and political issues of the day. An admirer of Karl Marx, Faiz was also honoured by Soviet Russia with the prestigious ‘Lenin Award for Peace.’

Over the years, Faiz’s poetry has provided hope during the dark days of martial law, even as recently as November 3, 2007, when former president General Pervez Musharraf declared a state of emergency.

Twenty-five years ago, when Faiz passed away at the age of 73, Dawn described him as the ‘greatest Urdu poet of his time,’ who became a living legend for ‘his intrepid struggle against what he himself once described as “the dark and dastardly superstitions of centuries untold”.’

faiz_is_dead

Today, to mark Faiz’s death anniversary, Dawn.com invites its readers to share their favourite lines by the masterful poet and help keep the power of his poetry alive.


The views expressed in the following reader comments do not necessarily reflect the views and policies of the Dawn Media Group.

 

Comments Guide:
Dawn.com encourages its readers to share their views on our forums. We try to accommodate all users' comments but this is not always possible due to space and other constraints. Please our read our comments guidelines below for more information:

1. Please be aware that the views of our bloggers and commenters do not necessarily reflect Dawn.com's policies.

2. Though comments appear to have been published immediately after posting, they are actually forwarded to a moderation queue before publication.

3. Dawn reserves the right to remove or edit comments that are posted on this blog.

4. Language that is offensive to any race, religion, ethnicity, gender or nationality is not permitted.

5. Avoid posting comments in ALL CAPS. Commenters are also encouraged to avoid text contractions like 'u r.'

6. Do not cross-post comments across multiple blog entries.

7. Any comments posted to a blog entry should be relevant to the topic or discussion.

8. Do not spam the comment section.

192 Responses to “Celebrating Faiz”

  1. Talat says:

    Years back I happened to listen a composition of Faiz sahib’s nazm sung by Mehnaz

    Ik zara sochney dho…..

  2. syeda ameena says:

    ssuljha hua sa shaks samjhty hai mujhko log, koi ye janta nai k………………….uljha hua sa mujh main , koi dosra b hai

  3. ZAFAR MALIK says:

    Na kissi peh zakham ayaa.n koie
    Na kissi ko Fikr rafoo ki hey

    Na karam hey hum peh habib ka
    Na nigah hum peh addoo ki hey

    Yeh zakham naya na sittam naya
    Keh teri jaffa ka gilla karey.n

    Yeh nazzar thi pehley bhi mustrad
    yeh kassak to dil mai.n kabho ki hey

  4. SOBIA EHSAN says:

    All the Flowers Are Wilted
    The sky’s tears’ll not stop;
    The candles have gone dark;
    The mirrors lie shattered
    No more music do instruments make,
    The anklets that sang once are now asleep.
    And behind those clouds
    Far in the distance
    Twinkles a star
    The star of pain
    But it makes music
    It smiles

  5. ashok says:

    hoshoo hawaas,taboo tawaan
    sub jaa chukain hai faiz
    hub hum bhee jaanay waalay hain
    saamaan tou gayaa.

    Faiz wrote this when people in Karachi when someone stole his luggage on the railway platform. He lived in misery and died of hopelessness. What else can a Muslim expect in Pakistan, a country where at least 100 Muslim get killed by other Muslims. Pakistan where Muslims still live in primitive age, trying to find a days bread in Quran.
    To them what difference does it make between Faiz or Daag, they never understood either one of them.

  6. Imran Bhatt says:

    AYE HATH UTHAIN HUM BI
    HUM JINEY HERFE DOA YAAD NAHI
    HUM JINEY ISM-E-MOHABBAT KE SIWA
    KOI BOT KOI HUDA YAAD NAHI

  7. Nusrat Pasha says:

    tum hee kaho rind o mohtasib mein hai aaj shab kaun farq aisa
    yeh aa kay baitthay hain maikaday mein voh utth kay aa’e hein maikaday say

  8. Nadar Khattak says:

    I had memorized Nuskha-hae-Wafa, long long ago… and it’s a kind of The Red Book for me. And I Recite it!
    I won’t post any oh his verses as I feel posting one is making him an Ordinary soul.
    Love you all, my friends… You all love my mentor.
    Love you all!!

  9. Abdul says:

    Aaj youn jouq dar jouq gham tham gaya is tarah ghamzadoun ko qarar aa qaya

    Jaisay Khushbu-e-Zulfe bahar aa gayee, jaisay paigham-e-didar yaar aa gaya

    Jis ki deed-o-talab wahm samjhay thay hum, ru ba ru phir sare rahguzar aa gaya

    subhe farda ko phir dil tarasne laga, ehde rafta tera eitibar aa gayaa

    Khun-e-ushaq say jaam bharne lagey, dagh jalnein lagay, dil sulagnein lagay

    mehfil-e-dard phir rang par aa gayee, phir shab-e-arzo peh nikhar aa gaya

    sarfaroshi kay andaz badlay gaye, mehfil-e-qatl per, maqtal-e-aam mein

    Dal kat koi gardan mein tauq aa gaya, ladh kar koi kandhey pay daar aa gaya

    faiz kiya janiye, yar kis aas par, muntazir hein kay laye ga koi khabar

    may kashoun peh hua mohtasib mehrban, dilfigaroun pey qatil ko pyar aa gaya

  10. Usman says:

    na yeh gham naya na sitam nayaa, keh teri jafaa kaa gila karein
    yeh nazar thi pehley bhi muztarab, yeh kasak to dil mein kabhoo ki hai

  11. Mohammad Masud Alam says:

    KAB YAAD MEIN TERA SAATH NAHI
    KAB HAATH MEIN TERA HAATH NAHI
    SAD SHUKAR K APNI RAATON MEIN
    AB HIJAR KI KOI RAAT NAHI……………..

    MUSHKIL HAIN AGAR HAALAAT WAHAN
    DIL BECH AAEIN JAAN DE AAEIN……..
    DIL WALO KOOCHA-E-JANA MEIN
    KYA AISE BHI HAHLAAT NAHI???????

    JIS DHAJ SE KOI MKTAL MEIN GAYA
    WO SHAAN SALAMAT REHTI HAI
    YE JAAN TO AAANI JAANI HAI
    ISS JAAN KI TO KOI BAAT NAHI

    MAIDAAN-E-WAFA DARBAAR NAHI
    YAAN NAAM-O-NASAB KI POOCH KAHAN
    AASHIQ TO KISI KA NAAM NAHI
    KUCH ISHQ KISI KI ZAAT NAHI………….

    YE BAAZI ISHQ KI BAAZI HAI
    JO CHAHEY LAGA DO DAR KAISA????
    GAR JEET GAAY TO KYA KEHNA
    HAREY BHI TO BAAZI MAAT NAHI

    “KAB YAAD MEIN TERA SAATH NAHI
    KAB HAATH MEIN TERA HAATH NAHI
    SAD SHUKAR K APNI RAATON MEIN
    AB HIJAR KI KOI RAAT NAHI……………”

  12. caterpillar says:

    *************
    ye arzoo bhi bari cheez he magar hamdam
    wisal-e-yar faqat arzo ki baat nahin
    *************

    na rizm gah men barsa ke mutabar hota
    kisi alam pe raqm ho kay mushtahir hota
    pukarta raha be asra yateem lahoo
    kisi ko behr-e-sama’at na waqt tha na dimagh
    na mudd’aee na shahadat hisab pak huwa
    ye khoon-e-khak nasheenan tha rizq-e-khak huwa

    ***************

  13. Shahid Rizvi says:

    Hum k hen kab se Dar e Umeed k daryuza gar, K yeh gare guzre tu dast e talab pehlain ge, Kuchaa o bazar se chun ker raiza raiza khuwab, Hum yunhi pehle ki surat jorne lag jaen ge.

  14. Rahil says:

    Kar raha thaa gham-e-jahaan ka hisaab, aaj tum yaad beyhisaab aaye…..

    tujhse milkar bichadh gaye, tujhse bichadh kar mil gaye, aisee bhi qurbatein raheen, aise bhi faasle rahe,
    tu bhi na mila umr bhi raigaan gayee,
    tujhse toh khair ishq thaa, khud se bade gilay rahe…

  15. eman says:

    maqaam faiz koi aankh main jacha he nahi
    jo kooy-e-yar say niklay tu sooy-e-yar chalay

    ham sahl talab kon say farhad thay laikin
    ab shehar may teray koi ham sa bhi kahan hey

  16. Askar says:

    Quoting Asad Naqvi from above:

    ye dag dag ujala, ye shabgazida sahar
    wo intazar tha jis ka, ye wo sahar to nahin

    ye wo sahar to nahin jis ki arzu lekar
    chale the yar k mil jayegi kahin na kahin
    falak k dasht main taron ki akhari manzil
    kahin to hoga shab-e-sust mauj ka sahil
    kahin to ja k rukga safina-e-gam-e-dil

    Seem Faiz was true in the very start about failed and un logical state which was just emerged on the world map.

  17. Askar says:

    Faiz was no doubt the greatest Urdu poet, and he was one of my favourite even though Urdu is my second language. :)

    mokam ey faiz koi rah may jacha he nahi
    jo koey yaar say niklay soiy dar chalain

  18. zulfiqar says:

    jis dhaj say gaya koi maqtal mein wo shan salamat rahti hai
    ye jan to aani jani hai is jan ki koi baat nahi
    Faiz sahib does not need tribute. His life and poetry both are one and the same which is a rare quality

  19. Jalal Hussain says:

    My favourite lines are:

    har ik ulul-amr ko sada du
    kay apnee fard-e-amal sambha-lay
    uthe ga jab jamaah sar-faroshan
    paRay ga dar-o-rasan kay lalay
    koi na hoga jo bachaa lay

    jaza saza sab yeh-heen pay hogee
    yeh-heeen azab-o-sawab ho ga
    yeh-heen say uthay ga shore-ai mehshar
    yeh-heen pay roz-e-hissab ho ga.

  20. Qamar Kazmi says:

    Hur bay-basar nay daste tamanna kiya dara
    Qatil kay samnay, kabhi khanjar kay samnay

    Jis dashte gumrahi mein hamain lay chala, chalay
    Kis ko majaale uzr thi rahbar kay samnay

  21. Dr.Ghulam Shabbir Rana says:

    Bahar aaie
    Ae khaak nasheeno uth baitho
    Ham jo tareek rahon mein mare gae
    Aaj bazar mein pa ba jolan chalo
    Tauq o dar ka mausam
    Tanhaaie
    Subah e Azadi
    Loh o qalam
    Nisar mein tere galeon pe ae watan keh jehaan
    Mujh se pehli si muhabat mere mehboob na maang.

  22. Dr.Ghulam Shabbir Rana says:

    The poetry of Faiz Ahmad Faiz is unique combination of freedom of thought, excellent form, popular discourse, simple, sincere meanings and real reflection of various colours of life. The progressive poetry of Faiz Ahmad Faiz has inexhaustible inventiveness in its meanings, message and thoughts. Faiz Ahmad Faiz had great love for poor and helpless people of the world. He has great respect for the common man. He gives message of hope to humanity. He takes care of sacred word of his poetry. He worked hard for human rights, liberty and sacred message of words through his poetry.

  23. Dr.Ghulam Shabbir Rana says:

    Faiz Ahmad Faiz always spoke in favour of poor people who are deprived of basic human rights. Freedom of thought in the poetry of Faiz is a ray of hope for humanity.

  24. Amjad says:

    Woh jo qarz samajtey they jan par
    woh hasab ajj chuks diya

  25. Dr. Lakshmidhar Malaviya says:

    “kab nazar men aaegi, bedaagh sabzon ki bahaar,
    khuun ke dhabbe dhulenge, kitani barasaton ke baad!”

    My tearful remembrance to this great poet, always giving voice to the people’s suffering and pain.

    Dr. L. D. Malaviya,
    Kyoto, JAPAN

Dawn.com on Facebook


dawn.com on Facebook

Advertisement